David Guetta - Gettin' Over You Altyazı (SRT) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: David Guetta | Parça: Gettin' Over You

CAPTCHA: captcha

David Guetta - Gettin' Over You Altyazı (SRT) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,100 --> 00:00:12,200
All the things I know right now

1
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
If I only knew back then

2
00:00:15,300 --> 00:00:17,000
There's no gettin' over

3
00:00:17,200 --> 00:00:18,700
No gettin over'

4
00:00:18,900 --> 00:00:22,300
There's just no getting over you

5
00:00:22,500 --> 00:00:29,300
Wish I could spin my world
into reverse, just to have you
back again

6
00:00:29,500 --> 00:00:31,200
There's no getting over

7
00:00:31,400 --> 00:00:32,900
There's no gettin over

8
00:00:33,100 --> 00:00:40,700
There's just no getting over
you (no,no)!

9
00:00:40,900 --> 00:00:41,900
We're back

10
00:00:41,800 --> 00:00:43,600
Hey hey I cant forget you baby

11
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
I think about you everyday

12
00:00:45,800 --> 00:00:47,300
I tried to mascarate the pain

13
00:00:47,500 --> 00:00:49,000
Thats why im next on the booth

14
00:00:49,200 --> 00:00:50,800
D-d-d dance to the groove

15
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
But-but there is no there is
no getting over you.

16
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
Baby it feels so right

17
00:00:56,400 --> 00:00:57,900
To dance to the beat up night

18
00:00:58,100 --> 00:01:01,500
The heat between you and I
retreat to the morning light

19
00:01:01,700 --> 00:01:03,400
We like to live like class

20
00:01:03,600 --> 00:01:05,100
And pour them shots up in the glass

21
00:01:05,300 --> 00:01:12,900
But there is no,there is no
getting over you.

22
00:01:13,100 --> 00:01:16,200
Imma party, and party and
party and pa- and pa...

23
00:01:16,400 --> 00:01:19,400
And party and party and pa- and pa-...

24
00:01:19,600 --> 00:01:23,200
Imma party, and party and
party and party...

25
00:01:23,400 --> 00:01:27,400
And pa- and pa- and pa-...

26
00:01:27,600 --> 00:01:30,200
All the things I know right now

27
00:01:30,400 --> 00:01:33,100
If I only knew back then

28
00:01:33,300 --> 00:01:35,000
There's no gettin' over

29
00:01:35,200 --> 00:01:36,800
No gettin over'

30
00:01:37,000 --> 00:01:40,300
There's just no getting over you

31
00:01:40,500 --> 00:01:47,300
Wish I could spin my world
into reverse, just to have you
back again

32
00:01:47,500 --> 00:01:49,000
There's no getting over

33
00:01:49,200 --> 00:01:50,800
There's no gettin over

34
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
There's just no getting over you!

35
00:01:56,000 --> 00:01:58,500
Imma party, and party and
party and party...

36
00:01:58,700 --> 00:02:01,500
And pa- and pa- and pa-...

37
00:02:01,700 --> 00:02:05,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

David Guetta - Gettin' Over You Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ David Guetta - Gettin' Over You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ David Guetta - Gettin' Over You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ David Guetta - Gettin' Over You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ David Guetta - Gettin' Over You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!