Dave East - Found A Way Altyazı (SRT) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dave East | Parça: Found A Way

CAPTCHA: captcha

Dave East - Found A Way Altyazı (SRT) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:02,900
CashMoneyAP

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,250
I found a way

3
00:00:04,300 --> 00:00:07,900
It was so hard to get what
I wanted, I found a way

4
00:00:08,000 --> 00:00:11,300
I had to sacrifice for this
life, I found a way

5
00:00:13,000 --> 00:00:14,600
I found a way

6
00:00:14,700 --> 00:00:18,000
It was so hard to get what
I wanted, I found a way

7
00:00:18,100 --> 00:00:21,400
I had to sacrifice for this
life, I found a way

8
00:00:21,500 --> 00:00:24,700
Got sick and tired of wearin' the
same clothes, I found a way

9
00:00:24,800 --> 00:00:27,700
Got tired of seein' the same
hoes, I found a way

10
00:00:29,800 --> 00:00:31,300
I found a way

11
00:00:31,400 --> 00:00:34,500
Any drug, any plug on deck,
if you come around the way

12
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
I got dimes on the way

13
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
Ain't got time for no games

14
00:00:37,900 --> 00:00:39,500
Just wanna shine like a chain

15
00:00:39,600 --> 00:00:41,200
I'm out my mind, out my brain

16
00:00:41,300 --> 00:00:42,900
From the grind came the fame (fame)

17
00:00:43,000 --> 00:00:46,300
20-thousand in my back pocket, sorry
nigga, I ain't got the change

18
00:00:46,400 --> 00:00:48,300
Niggas that I grew up with,
hate me more than ever

19
00:00:48,400 --> 00:00:49,700
Charge it to the game

20
00:00:49,800 --> 00:00:53,650
I just play the back seat, gettin' top,
while the driver switch lanes

21
00:00:53,700 --> 00:00:56,900
It was so hard to get what I wanted,
I found a way (found a way)

22
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
I had to sacrifice for this life,
I found a way (found a way)

23
00:01:00,300 --> 00:01:03,600
Got sick and tired of wearin'
the same clothes, I found
a way (found a way)

24
00:01:03,700 --> 00:01:07,000
Got sick and tired of seein' the same
hoes, I found a way (found a way)

25
00:01:07,100 --> 00:01:10,300
I found a way, I found a way

26
00:01:10,400 --> 00:01:13,700
Any drug, any plug on deck,
come around the way

27
00:01:13,800 --> 00:01:15,200
I got dimes on the way

28
00:01:15,300 --> 00:01:17,000
Ain't got time for da' games

29
00:01:17,100 --> 00:01:18,700
Just wanna shine like a chain

30
00:01:18,800 --> 00:01:20,500
I'm out my mind, out my brain

31
00:01:20,600 --> 00:01:21,900
From the grind came the fame

32
00:01:22,300 --> 00:01:25,700
20-thousand in my back pocket, sorry
nigga, I ain't got the change

33
00:01:25,800 --> 00:01:27,300
Run up on me, must be out your brain

34
00:01:27,400 --> 00:01:29,000
You and I, we are not the same

35
00:01:29,100 --> 00:01:30,800
Ain't say a word, when
the cops a' came

36
00:01:30,900 --> 00:01:32,400
Money comin', shit you gotta change

37
00:01:32,500 --> 00:01:34,100
Hardest young nigga out the gate

38
00:01:34,200 --> 00:01:35,800
Watch my aim, got a hundred clip

39
00:01:35,900 --> 00:01:37,500
Movin' like I'm on the wanted list

40
00:01:37,600 --> 00:01:39,200
I'm on a yatch, with a hundred Crips

41
00:01:39,300 --> 00:01:40,800
I ain't bitchin', shit, I wanted this

42
00:01:40,900 --> 00:01:42,200
Jump out in Louis Vuitton

43
00:01:42,300 --> 00:01:44,900
White tee, black leather jacket,
like I'm cool with the Fonz

44
00:01:45,000 --> 00:01:46,400
Fuck the ring, kiss the shoe of a don

45
00:01:46,500 --> 00:01:47,950
Hundred p's, I could move 'em tomorrow

46
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
It was so hard to get what
I wanted, I found a way

47
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
I had to sacrifice for this
life, I found a way

48
00:01:54,700 --> 00:01:58,000
Got sick and tired of wearin' the
same clothes, I found a way

49
00:01:58,100 --> 00:02:01,150
Got sick and tired of seein' the
same hoes, I found a way

50
00:02:01,200 --> 00:02:03,400
I found a way

51
00:02:04,800 --> 00:02:07,700
Any drug, any plug on deck,
come around the way

52
00:02:07,800 --> 00:02:09,400
I got dimes on the way

53
00:02:09,500 --> 00:02:11,000
Ain't got no time for the games

54
00:02:11,100 --> 00:02:12,500
Just wanna shine like a chain

55
00:02:12,600 --> 00:02:14,200
I'm out my mind, out my brain

56
00:02:14,300 --> 00:02:16,100
From the grind came the fame

57
00:02:16,200 --> 00:02:19,200
20-thousand in my back pocket, sorry
nigga, I ain't got the change

58
00:02:19,300 --> 00:02:21,300
Niggas that I grew up with,
hate me more than ever

59
00:02:21,400 --> 00:02:22,600
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dave East - Found A Way Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dave East - Found A Way.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dave East - Found A Way.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dave East - Found A Way.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dave East - Found A Way.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!