Marshmello - Tongue Tied (with Lyrics & Subtitles)

Search, synchronize, and download lyrics in LRC and SRT formats for YouTube music videos by videoID or Title. You can preview or test subtitles before downloading them. Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.



(optional) Use the buttons below or the keyboard shortcuts "G" or "H" to adjust subtitle synchronization before downloading.

The available subtitles for the media will be listed below. When available, click to load or test subtitles from the list below.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.

Marshmello - Tongue Tied (tr) Lyrics


Yaşlı neslin endişeli emirlerini takip ederek ilerliyor ve
My hypothesis is-is, death ain't shit
Bu son birlik çağrısı, hepimizin ihtiyacı olan umut olabilir
Hayatımın adeta

Try to stand up on your own two feet, and, stumblin'
Hapsolmuş gibiyim
Senin de benim gibi
Dilin tutulmuşsa eğer
Hey there you Dilimiz tutulmuş demektir
43 00:02:31,000 --> 00:02:34,300 Through-through the sky
Her sabah bir atlı karıncayla
Aklımın kenarlarında gezip duruyorum
Cehenneme varmak için cennette ölmeliydim
Işıklar söndü ve ben düştüm Şimdi
tanımazdan geliyor
Try to stand up on your own
Sessizliğim beni yavaşça öldürüyor two feet, and, stumblin'
Bastırmak artık zor geliyor
Günahlarımla arkadaş oldum Through the sky
Kurtarılmam lazım, kurtarılmam lazım
Bir daha beni kurtarmayacaksın
Sahte biri gibi hissediyorum
by RentAnAdviser.com
Bir daha beni kurtarmayacaksın 3 00:00:10,400 --> 00:00:17,400
Çünkü hayatımın adeta
Dili tutulmuş gibi 5
Zihnimin içinde, dışarıda
Yeah, okay, uh, uh, yeah
I seem depressed, always being bothered, never less
Dilimiz tutulmuş demektir
Birlikte
(Beni hala duyabiliyor musun)
Uh, give me a sec, look
Birlikte dilimiz tutulmuş
The fear of understanding the Devil's running his course
Beni bu yaz kaybetmedin
İlk merhabada kaybettin
Gördüğün her gülümsemem
Aslında göstermelikti
Tüm hatıralar bulanıklaştı
Yavaşça yanmaya bıraktım
Görüşmeyeli çok oldu
Zaman uçup gitti
Yavaşça ölmemi söyledin
Ortalıklarda değildin
Dilim tutuldu, dilim tutuldu
Yaşadığımız her şey yalandı 26 00:01:33,700 --> 00:01:36,100
İnsanlar değişir, insanlar değişir
İnsanlar sırtını döner
Sorun değil, bir daha beni kurtaramazsın were just matter
It didn't matter back then 'cause there was no reacting, acting up
Sorun değil, bir daha beni kurtaramazsın
Dili tutulmuş gibi
Zihnimin içinde, dışarıda hapsolmuş gibiyim
(Söyle, beni hala duyabiliyor musun)
Gözlerimizin içinde bir tek bu berrak ifade
Yapmacıksız sözler ve sezen zihinlerimizle 00:03:29,500 --> 00:03:31,100 Hey there you
Yerde yatıyoruz, binlerce kez parçalanmış halde
Zarar görmemiş, el değmemiş, kullanılmamışçasına
Ve bu küçümsenen gençliğin şarkılarını haykıracağız

Special thanks to Milan Magyar for his great project youtube.external.subtitle on github.
Please support me on PATREON Thank you!