Isabel LaRosa - favorite (with Lyrics & Subtitles)

Search, synchronize, and download lyrics in LRC and SRT formats for YouTube music videos by videoID or Title. You can preview or test subtitles before downloading them. Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.



(optional) Use the buttons below or the keyboard shortcuts "G" or "H" to adjust subtitle synchronization before downloading.

The available subtitles for the media will be listed below. When available, click to load or test subtitles from the list below.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.

Isabel LaRosa - favorite (en) Lyrics


Say my name, I want the neighbors to hear it
Me siento en Guasave
Boy, you know if there's a heaven, I'm near it
Yeah, I promise, my dear, it's
Todo lo que tengas te lo escupe la calaca
I'm the one, can you feel it?
No soy el thug, pero móntate el check
Darlin', can I be your favorite?
Lo celebramos con putas y Moëtt
I know what you want, yeah, just take it (Take it)
Want you to tell me you crave it
Me- Me- México bravo, locos y pistoleros
We say we're friends, but you know when we're all alone
I give you pieces of my soul
You're the only one, I see you with my eyes closed
So, baby, please don't ever get cold
You pull me in and I know where your mind goes
locos y pistoleros
(If you love me, take control)
by RentAnAdviser.com I'll be your girl, let you taste it
My name's whatever you make it (Make it)
Buscando respuestas entre vagos como un detective
You take me places only we go 3
You're so pretty, God, I swear that it's painful
I whisper things only we know
Put your hands around my neck, make me faithful
Soy celosa, lo siento
Tienes que tumbarlos a todos, eso se llama hacer chuza
I know what you want, yeah, just take it (Take it)
Unos vuelan con miedo, son pájaros con vértigo
by RentAnAdviser.com

Special thanks to Milan Magyar for his great project youtube.external.subtitle on github.
1$ a day keeps this website awake. Please support me on PATREON Thank you!