Aitana - CONEXIoN PSiQUICA (with Lyrics & Subtitles)

Search, synchronize, and download lyrics in LRC and SRT formats for YouTube music videos by videoID or Title. You can preview or test subtitles before downloading them. Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.



(optional) Use the buttons below or the keyboard shortcuts "G" or "H" to adjust subtitle synchronization before downloading.

The available subtitles for the media will be listed below. When available, click to load or test subtitles from the list below.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.

Aitana - CONEXIoN PSiQUICA (es) Lyrics



TAN BUENO CON LAS PALABRAS
PERO A AHORA, YA NO SABES QUÉ DECIR
CUANDO ESTOY FRENTE A TI
NO
ESTO NO ERA LO ESPERADO
GIRO 180 GRADOS
QUÉ TE PUEDO DECIR
NO SABÍAMOS QUE ESTO ERA ALGO MÁS QUE QUÍMICA
Y ESCRIBIENDO LAS CANCIONES, CONEXIÓN PSÍQUICA
CÓMO ME ENCANTA CUANDO ME DICES
"GRACIAS POR EXISTIR"
Y ES QUE SI ESTO ESTÁ MAL, QUE ME LLEVEN PRESA
BABY, ES NATURAL QUE BAJO LA MESA
SE CONVIERTA EN UN ACCIDENTE
Y SI ALGUIEN SE ENTERA, PUES BUENA SUERTE
SI ESTÁ MAL, QUE SE JODAN
SI FUERA POR MI EX, ME QUEDO SOLA
ESTO ES MUCHO MÁS QUE UN ACCIDENTE
Y SI ÉL SE ENTERA PUES, BUENA SUERTE
NO SÉ, NO SÉ, NO SÉ
TÚ ME DICES QUE SÍ SABES Y TE QUIERO CREER
Y NO SÉ POR QUÉ
ME VUELVES LOCA
PONES MI PACIENCIA A PRUEBA, PERO ME QUEDA POCA
AHORA ME GUSTA CUANDO NOS LLAMAMOS
Y PASAR LAS NOCHES CONTIGO HABLANDO
PORFA, NO TE VAYAS QUIERO UN POCO MÁS DE TU LOVE
TU LOVE TU LOVE
QUE NO TE QUIERES IR
Y SI ÉL SE ENTERA, PUES BUENA SUERTE
(Y ES QUE SI ESTO ESTÁ MAL, QUE ME LLEVEN PRESA)
(BABY, ES NATURAL QUE BAJO LA MESA)
(SE CONVIERTA EN UN ACCIDENTE)
(Y SI ALGUIEN SE ENTERA PUES, BUENA SUERTE)
(SI ESTÁ MAL, QUE SE JODAN)
(SI FUERA POR MI EX, ME QUEDO SOLA)
(ESTO ES MUCHO MÁS QUE UN ACCIDENTE)
(Y ÉL SE ENTERA, PUES BUENA SUERTE)

Special thanks to Milan Magyar for his great project youtube.external.subtitle on github.
Please support me on PATREON Thank you!