Ali Kinik - Yalniz Degilsin (with Lyrics & Subtitles)

Search, synchronize, and download lyrics in LRC and SRT formats for YouTube music videos by videoID or Title. You can preview or test subtitles before downloading them. Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.



(optional) Use the buttons below or the keyboard shortcuts "G" or "H" to adjust subtitle synchronization before downloading.

The available subtitles for the media will be listed below. When available, click to load or test subtitles from the list below.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.

Ali Kinik - Yalniz Degilsin (tr) Lyrics


by RentAnAdviser.com
Geldim işte dostum yüzün gülsün be
Yaralarım ağır varsın olsun be
Halimizi bir tek Allah bilsin be
Ben varım yanında yalnız değilsin
Geliyoruz dost kavgana, tüm dertlerini de koy çantana
Sağ sol boş tantana, hepimizin de gözleri kapkara
Özünde değişmez manzara, kışlar hasım oldu yazlara
Bozlak çaldır sazlara, rest çekin ağalar tüm cazlara
Yaylan lan yoluna doğru, yılana doğru
Biz köpek balıklarıyla yüzüyoruz sende yılana doğru
Çoğumuz da dönüyoruz yuvamıza hem de sabaha doğru
Kaldırıma başını koyan herkes buz adam olur, buz adam olur
Bu da mı olur
Ne çıkar bu kavga bizi de yormuş
Sırtımızda hançer yarası varmış
Gözlerim kararmış, saçım ağarmış
Önümüzde dağlar düşmanlar eğilsin
Dostum yalnız değilsin, tabldotta 3 kap yemek
Elde salça ekmek, bilyelerle de çekirdek (hah)
Çocukluğumuz duysa delirecek, hemen şimdi şimdi
Gençliğim şurada belirecek canımı sıkan kimdi kimdi
Terelelli terelelli terelelli dünyamız lan dünyamız
Travmalarla değişti bizim de kimyamız
Her duvarda yazı ağacım bide biz imzayız
Gelene hoş geldin deriz gidene de sormayız
Baya bi üşüdük de buzlarla donmayız
Kurşunlar yağarken önündeyim söz
Hapiste mezarda yanındayım söz
Hem başında hem de sonundayım söz

Special thanks to Milan Magyar for his great project youtube.external.subtitle on github.
Please support me on PATREON Thank you!