Romeo Santos - Solo Conmigo (with Lyrics & Subtitles)

Search, synchronize, and download lyrics in LRC and SRT formats for YouTube music videos by videoID or Title. You can preview or test subtitles before downloading them. Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.



(optional) Use the buttons below or the keyboard shortcuts "G" or "H" to adjust subtitle synchronization before downloading.

The available subtitles for the media will be listed below. When available, click to load or test subtitles from the list below.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you download it.

Romeo Santos - Solo Conmigo (es) Lyrics


Despójate el vestido y brindemos por amor
No juzgo tu pasado ni mala reputación
Tu lista de amantes y aventuras
No es relevante, nadie tiene el alma pura
No me importa lo que has hecho, a dónde has dejado un brasier
Solo la Madre Teresa fue sagrada con la piel
Que tire la primera piedra mujer que sea santa
No puedo borrar tu historia ni a quien vino antes que yo
Dice el dicho que el que ríe último ríe mejor
Aunque algunos tocaron tu cuerpo solo yo llegué al alma
Tú besaste muchos príncipes buscando amor
Derrochaste sentimientos, nadie te entendió
Tantas huellas en tu cama
Pero yo fui quien selló tu corazón
Tú has fallado en 100 amores sin saber por qué
Has querido fuertemente, no a este nivel
Y me cuenta la almohada
Ha presenciado mucho sexo en tu colchón
Pero el amor solo conmigo
Alivia la conciencia, aflójame el pantalón
También tengo secretos que guardo en mi habitación
De santo solo tengo el apellido
Pero me siento celestial si estoy contigo
No investigo biografías ni te quiero interrogar
Y aunque me prestes tu diario, no te dejaré de amar
Los tropiezos, equivocaciones no te impiden ser dama
¡Oye este feeling, mami!
El amor, has hecho el amor solo conmigo
Ay, mami, ay, mami
Solo conmigo

Special thanks to Milan Magyar for his great project youtube.external.subtitle on github.
Please support me on PATREON Thank you!