Laura Pausini - MI HISTORIA ENTRE TUS DEDOS (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Laura Pausini - MI HISTORIA ENTRE TUS DEDOS (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Yo pienso que
No son tan inútiles las noches que te di
Te marchas, ¿y qué?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Al menos quédate solo esta noche
Prometo no tocarte, estás seguro
Hay veces que te vas sintiendo solo
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Tu sonrisa que a mí misma, me abrió tu paraíso
Se dice que
Con cada hombre, hay una como yo
Pero mi sitio, luego
Lo ocuparás con alguna, igual que yo, mejor, lo dudo
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Me pides que sigamos siendo amigos
¿Amigos para qué?, ¡maldito seas!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman: Tú
Solo por eso, es que yo me hago la dura
Para sentirme un poquito más segura
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Recuerda que también a ti te he perdonado
Y, en cambio, tú, dices: Lo siento, no te quiero
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
¿Qué vas a hacer?
Busca una excusa y luego márchate
Porque de mí
No debieras preocuparte, no debes provocarme
Que yo te escribiré un par de canciones
Tratando de ocultar mis emociones
Pensando, pero poco, en las palabras
Te hablaré de la sonrisa tan definitiva
Y, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
Na, na-na-ra

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!