Feid - FERXXO 151 (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Feid - FERXXO 151 (es) şarkı sözleri



Quemando un crespo
Quemando el sol mirándote que chimba esto
Poniéndote el oil tan por todo el cuerpo
Hace calor pero no quiero que se me acabe esto
Eh!
Tú de otra city
Ese totico rosado flow hello kitty
Chingar me quitó el guayabo de esa fiesta anoche en santorini
Se broncea a topless
Solo quiere que se le marque la tanga del bikini
Yeah
Volvamos a hacerlo aunque no hayamos dormido
Me porto bien pero bien malo contigo
Tú me dices lo rico que la estas pasando y me motivo
¿Mañana pa donde quieres ir?
En el go-yard tengo el efectivo
Pa’ gastármelo todo en ti
Amanece otra vez conmigo
Y que queden mordidos esos mal-paridos
Yah yeah
Ellas son flop y tú ere’ un bop te quiero dar como te da el sol
Te quité los hoops porque te estorban cuando te doy en four
El bikini aguamarina
Culonsita ella es latina
Supreme en el 2010 le hacen fila
Yeh yeh
De tequila un shot
De los noventa como las shock
El mal la persigue como a randy glock
Abrió la go-yard y se quedó en shock
Bebé, yeh
Y que queden mordidos esos mal-paridos
Hoy vamos a hacerlo aunque no hayamos dormido
- Ehh tratamos de grabar un video hoy,
Pero no se nos dio, creo yo,
¿O si se nos dio? No sé.
No es mucho, pero es trabajo honrado.
Lo importante es que hay salud. Adios

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!