Reik - Si Me Dices Que Si (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Reik - Si Me Dices Que Si (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Qué pasa si te digo
Que yo no te he olvidado
Que no aprendí a vivir sin ti
Qué pasa si esta noche
Jugamos al pasado
Para curar la cicatriz
¿Qué no daría por besar tu cuello?
¿Qué no daría por oler tu pelo
Mientras te me duermes en el pecho?
Daría todo por volver el tiempo
Es así
Si yo no tengo tus besos
Yo me puedo morir
(Wa yo, wa yey)
Si tú te alejas de mí
Ya no quiero vivir
Si desde lejos se nota
Que ya no eres feliz
Yo dejo todo por ti
Si me dices que sí
(¿A quién engañas?)
(Tú no eres feliz sin mí)
Tu boca se acuerda
De mí si la toco
Mi mente no olvida
Y mi cuerpo tampoco
Tú me enseñaste a amarte
Pero nunca a olvidarte
Dime qué voy a hacer
Para que tú te quedes aquí
Si no eres tú no es nadie
Y es así
Te compro Richard Mille
Te regalo una casa ahí en Beverly Hills
Pa' vivi'no'la movie flow Nicki MeekMilly
Como la serie del patrón somo' El Topo y El Chili
Inseparables, cómplices apasionados en placer
Si te lograra convencer
Para que volvieras otra vez
Y dime que no
Lánzame un sí camuflajeado
Clávame una duda
Y me quedaré a tu lado
Qué no daría por besar tu cuello
Qué no daría por oler tu pelo
Mientras te me duermes en el pecho

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!