Billie Eilish - OverHeated (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Billie Eilish - OverHeated (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
I don't really even know how it happened
I started talkin', they started laughin'
I started watchin' them photographin'
I don't really (I don't really), how it happened
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
No reaction
I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't un-believе it
I'm overheated, can't bе defeated
Can't be deleted, can't be repeated
I'm overheated
I don't really wanna know why it went there (Why it went there)
I kinda don't care (Kinda don't care)
You wanna kill me? (You wanna kill me?)
You wanna hurt me? (Mmm)
Stop bein' flirty
It's kinda workin'
Did you really think this is the right thing to do?
(Is it news? News to who?)
That I really look just like the rest of you
Can't be deleted, can't un-believe it
And everybody said it was a letdown
I was only built like everybody else now
But I didn't get a surgery to help out
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
All these other inanimate bitches, it's none of my business
But don't you get sick of posin' for pictures
With that plastic body?
Man, I'm overheated, can't be defeated

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!