C-Kan - Guapa (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

C-Kan - Guapa (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Dicen que no ha parado de llorar por culpa del dolor
Su boca ya no ha probado un beso
Y hoy se cansó de esperar, no quiere hablar de amor
Ya no se siente triste por eso
Guapa, ponte la minifalda y olvídate de él
La noche es pa’ beber si te fuiste
Saca la pena, mami, baila
Que aquí nadie te ve y nadie va a saber que estás triste
Guapa (Guapa)
Baila y olvídate de él (Y olvídate de él)
¡Cha-cha-chau!
Y olvídate de él
Ma-Ma-Mamacita, ¿por qué no se escapa?
Y de esa boquita una sonrisa saca
Agarra esa botella y destapa
De esa belleza ya pasa esa etapa
Vente, tú estabas triste tan solo
Porque aquel patán eligió otra suerte
Esta noche que no te importe
Que tienes porte, tú solo ponte
Saca las penas, mami, baila
Que aquí nadie te ve y nadie va a saber que estás triste (Okay)
Olvídate de ese bobo, tengámo’lo tú y yo solo’
Que tú e’tá caliente y eso que siente y yo te vo’ a hacer de todo
Hagámo’lo hasta mañana que yo sé que tú tienes ganas
Te voy a hacer sentir, te va’ a divertir y terminamo’ en la playa
Haciéndote travesuras en el malecón (Tú y yo)
Pa’ que te olvide’ ese cabrón
Guapa, baila y olvídate de él
E’ta es una conexión entre
C-Kan junto a Gustavo y Rein
Venezuela, México

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!