manifest - Amateur (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

manifest - Amateur (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
(ma-manifest, yeah)
Huh-uh-uh
Thinks the crowd is losing their mind (Oh, no-no)
Oh boy, you're not one of a kind (Yeah, yeah)
Uh, this one's knockout, your time is out
Wrote too many roles, I can't keep up
Don't you ever feel, feel the shame?
(Hush, watch me now; Watch me, watch me)
He's all in my head, my head
Playing with my feelings some kind of way
Had enough, same old show and dance
I've seen this scene, I know the end
Keep it up, no one's gonna
Buy the lies behind your drama
Don't push too hard, that's where it ends
Nothing but talk, talk, ama-ama-amateur
Teur-teur-teur-tеur
Amateur-teur-teur-tеur-teur-teur
Amateur-teur-teur-teur-teur-teur
Amateur, hey
Wait, I keep on saying "No, it's true"
If it hurts so bad, that's overdue (Game's off, no déjà vu)
Acts untouchable, so clean
Swears perfection is what it means
Lovers that you call divine
They begging for a resign
Teur-teur-teur-teur
Amateur
No tricks, no games, they don't land
Once got burned, won't hold that hand again
Yeah, wanted all in, all in, all again
Ice on my chest, it's a long-time chill
You laid the traps and fell into my arms
Now bow down, you amateur
He's all in my head (My head; Oh-oh)

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!