Carly Rae Jepsen - Shadow (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Carly Rae Jepsen - Shadow (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Don't say I didn’t warn you
I'm something like a shadow
It takes a ghost to know one
And we're so good when we’re in motion
I want to tell you something so hard to say
I think you might already know
I think about you almost every day
There's not a place that you don't go
And in no time
I'll be comin' to you
I'll be flyin' to you
Moon on my shoulder
The architecture of this connection
Is your reflection is always followin' me
City to city, heartbeat to heartbeat
Body to body
And I keep contemplatin’ our situation
There’s no escapin', your words are followin’ me
You got me, you got me
Light flickers 'cross the ocean
Daydreamin' on an airplane
I kissed you, it was instinct
Sometimes it's better off to not think
There’s not a place that you don't go (Baby)
Body to body (Baby)
And I keep contemplatin' our situation
There's no escapin', your words are followin' me
You got me, you got me (And in no time)
Is your reflection is always followin' me (I'll be comin' to you)
Body to body (I'll be flyin' to you)
There's no escapin', your words are followin' me (Moon on my shoulder)
City to city, you got me, you got me
Heartbeat to heartbeat, you got me, you got me

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!