Zara Larsson - Don't Worry Bout Me (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Zara Larsson - Don't Worry Bout Me (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Everything, everything's cool now
I wanted you to know that I am fine tonight
Why do you do that to me?
Unfair how after we done, then you care
It's like you know I am fine
But why don't you remind yourself that?
Don't worry 'bout me
You should worry 'bout you, yeah
Keep doing what you do best, babe
That's loving only yourself, babe
'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no)
You should worry 'bout you, oh no
Yeah, that's your problem, so fix it
'Cause I ain't none of your business
Now I've been sleeping okay (No, no, no, no)
Now that you hurting like hell
You see things that reminds you of me everywhere
Just know that I am fine tonight
You’re tryna stay in my life
Ain't got the space or the time
It's too late now, I'm moving on
I'm so unfazed, you ain't what I want, no
Don't worry 'bout me (Don't worry 'bout)
You're tryna stay in my life
It's too late, now I'm moving on
Don't worry 'bout me (Don't you worry 'bout)
'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no, yeah)
Don't worry 'bout me (Don't worry 'bout me)
You should worry 'bout you
Worry about you, worry about you, worry 'bout you
Yeah, you should worry 'bout you

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!