Ela Taubert - Como Paso (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Ela Taubert - Como Paso (es) şarkı sözleri


No sé cómo pasó
Que en dos meses
De la nada
Nos quisimos tanto
Que dijimos
Y juramos
Nunca hacernos daño
Creo que haberte conocido
Es lo mejor que me ha pasado
(Tan bueno)
Maybe I was too naive
And only saw what I wanted to
Ignoring all the warning signs
Even when I knew the truth
Did you know that you were leaving
Was it something pre-determined?
Pero si era tan bueno
¿Por qué no duró?
Y si era tan perfecto
¿Por qué se acabó?
Y solo pasó
Que un día te fuiste
Nunca volviste
¿En dónde quedé yo?
It looked so easy
For you to walk away
To turn the page on us completely
And I can't wrap my head around the fact
That we went from it all
Now we're back
Back to people that we don't know
¿Por qué es más fácil
Siempre terminar
Que comenzar?
Si es tan difícil
Aceptar que nada va a quedar
Para ti, para mí
Fuimos casi
Casi todo
Pero no
Where does the love go?
The stories that we made
Does it all turn to nothing?
Does it all just go to waste?
‘Cause that almost makes it worse
There's no reason only hurt
Broken pieces were left to divide
¿Por qué es tan fácil
No darse
Una oportunidad?
De intentar
De soñar
De lograr
Una vida juntos
Yo dándolo todo y tú
Nada
Yo intentando todo y tú
Me moría de ganas
Que esto funcionara
Di más de lo que tuve y tú

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!