Prince Royce - Te Espero (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Prince Royce - Te Espero (es) şarkı sözleri


Aquella noche, te fuiste con el viento
Bajo la luna, me dijiste "lo siento"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Pero te mata el arrepentimiento
Será que estoy soñando demasiado
O que me has hipnotizado con algún hechizo raro
En las noches cuando trato de acostarme
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Ay dime qué demonios has hecho?
Que no te saco del pecho
Es magia sospecho
Sólo estoy satisfecho si te veo
Porfa ven a calmar mis deseos
Que yo te espero
Aquí en el lugar de siempre
Ay donde rico la pasamos
Donde la ropa dejamos
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Ven que yo te espero
Donde nos enamoramos
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos
Lady, lady
La nena de Argentina
Me dejaste solita
Y ahora me necesitas
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Tuve que acostumbrarme a que tus besos no eran míos
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
Pero ahora eres tu el que ha quedado en el olvido
Aunque quieras volver esto ya no tiene sentido
Ya no te espero
Maria B
Tu favorito
Royce
I just died in your arms tonight
You won't forget me
Nah
I should have hold you tight

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!