Maitre Gims - Tu vas me manquer (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Maitre Gims - Tu vas me manquer (fr) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Encore une matinée à m'demander comment j'vais combler tout ce vide que tu as laissé
Je sens que la journée promet d'être longue et j'n'ai plus personne avec qui la passer
Je n'peux plus porter cette solitude, tu me manques, je n'ai plus personne à qui me confier
Je passe mon temps à regarder par la fenêtre et je n'te vois toujours pas rentrer
Tout semble faux, j'en perds mes mots, que vais-je devenir ?
Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Les souvenirs ne cessent de me hanter
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais
De ma mémoire tu disparais
Encore toute une nuit à rêver de ton retour mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar
Sans toi, je m'ennuie, je souris quand j'repense aux discussions qu'on avait matins et soirs
Je pense tellement à toi, parfois, j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix
Plus les années passent et plus je réalise à quel point j'avais de la chance de t'avoir
Je t'attendrai encore, encore et encore tant que mon corps supportera ton absence
Je t'attendrai encore, encore et encore, j'attendrai que tu rentres

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!