Lana Del Rey - Dance Till We Die (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Lana Del Rey - Dance Till We Die (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
I've been covering Joni and dancing with Joan
Stevie's calling on the telephone
Court almost burned down my home
But, God, it feels good not to be alone
But sometimes this ranch feels like my only friend
And life doesn't always work out like we planned
We keep it movin', babe
So we made it back in the middle of the night
To the Louisiana two-step high and bright
And we won't say when, we won't ask why
And we won't stop dancin' till we die
I'll keep walking on the sunny side
Troubled by my circumstance
Burdened by the weight of fame
Clementine's not just a fruit
It's my daughter's chosen name
And when all the bars close down tonight
There's one that stays open just for us, alright
We keep dancin', babe
(We keep dancin', babe)
(We keep movin', babe)
We won't stop dancin' till we die
We'll keep walkin' on the sunny side
I went down to Woodside
I left Berkley, out of city, out of mind
Killin' it, talkin' shit
Joan said she was gonna quit
Tearin' it up at the Afro- Caribbean two-step
I left San Francisco, I've been coverin' Joni
And I'm dancin' with Joan
It's kinda hard to find love
When you're used to rolling like a rolling stone

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!