Romeo Santos - Imitadora (altyazı ve şarkı sözleri)
YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz.
Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.
Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
Romeo Santos - Imitadora (es) şarkı sözleri
by RentAnAdviser.com
Hey
Who are you?
Mi memoria ha conservado lo que
se ha llevado el viento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
Cuando tú me amabas y, con gran
fulgor, sentía tus besos
Dime, quítame esta duda
¿Quién es esta extraña que se
ha apoderado de tu ser?
¿Dónde está la amante loca
que me erizaba la piel?
¿Por qué ya tú no me tocas
como lo hacía esa mujer?
Algo no anda bien
(Escucha las palabras)
(De Romeo)
Esta noche, me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora,
usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora,
mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue, bajo la lluvia,
que te di ese primer beso?
Dime también, relátame el momento
Número de alojamiento donde
yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
Quiero detalles
¿Será tu cuello o el ombliguito
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cuál es
Si en verdad eres la original,
demuéstramelo ahora
¿Dónde fue bajo la lluvia que
te di ese primer beso?
Tú no eras así yo cuando te conocí
(The King)
Tell me, where she's at?
¿Quién es esta imitadora
hoy en su lugar?
Yo la extraño, ¿a dónde se me perdió?
Que regrese mi amada,
porque tú no eres tú
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!