Olga Tanon - Tu Carinito (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Olga Tanon - Tu Carinito (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Yo te ando buscando como un loco por el mundo
Y sin ti ya no aguanto un segundo
Alguien venga, dígamelo ya
Si la han visto por aquí o la han visto por allá
Porque la busco, yo la busco y no la encuentro
Ya yo quiero que llegue ese momento
En que yo le pueda decir
Que sin ti, mi vida, no puedo vivir
Porque yo quiero que tu vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y más
Porque eres tú la nena que quiero yo (Oh-oh)
La ando buscando por los siete mares
Debajo de las piedras y en mil lugares
Ya he perdido la noción del tiempo
No sé la hora, el día, ni el momento
Si alguien sabe, dígamelo ya
Si ha pasado un año, un siglo o una eternidad
Que me des tu cariñito, mi amor
Y que me llene' de besitos y más, y muah
Porque eres tú la nena que quiero yo
Ando buscando por los siete mares
Que venga alguien y me lo diga
Si la ha visto yo lo quiero, lo quiero, lo quiero
Yo quiero, yo quiero, yo quiero tu cariñito aquí
Te busco por el mundo y no te puedo conseguir
Navego por los mares sin poder hallarte
Que anhelo ese gran día que pueda encontrarte
Que me des y que me des
Que me des tu cariñito, uh
Yo lo necesito
Dámelo poco a poquito

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!