Key Glock - Work (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Key Glock - Work (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Wake up, no pancakes, just syrup
Ten toes down, yeah, stay on alert
I get it in like the first and the third
This shit I got on, it came out the dirt
All of this money, I feel like I'm cursed
I lost my dawg, every day this shit hurt
His voice in my head keep on tellin' me "Work"
Yeah, I work, work, work my ass off
Can't worry 'bout these bitches at all
I work, work, work my ass off
I ain't trustin' none of these niggas at all
I ran that bag up, fuck nigga, back off
Still tryna take all my opps head off
Still killin' this shit, my bad, y'all
Diamonds on me, bitin' Glock, you a bad dog
Yeah, I ran that bag up, fuck nigga, back off
Still killin' these niggas, my bad, y'all
Hellcat Durango, no Trackhawk
Hit thе gas, you can hear when I smash out
Yeah, Glizock that nigga, hands down
Yеah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tryna blow this lil' bitch back out, yeah
I been in the cut, now I'm back out, yeah
I been in the cut, but I'm back now, uh
Nigga, I still bring them racks out, yeah
Nigga, I still got racks comin' in
Nigga, I still bring them plaques out, yeah
Don't judge me, bitch, that's how I is
Nah, for real, hold on, excuse my French
I'm in uh, France right now
I'm yeah

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!