Anahi - Mi Delirio (altyazı ve şarkı sözleri)
YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz.
Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.
Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
Anahi - Mi Delirio (en) şarkı sözleri
Anahí - Mi Delirio (My Delirium)
Tu boca no se ha dado cuenta aun
Your mouth has not realized yet
De que mis labios son motor para arrancar
That my lips are an engine ready to start
Yo sé que tú eres el color para mi
I know that you are the color for me
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
A hue that colors all that's gray in me
Voy... voy a seducirte
I'm going... to seduce you
Sin darme cuenta
Without realizing it
Te robaré un suspiro
I will steal your breath away
Aunque sea el motivo de mi delirio
Even if that causes my delirium
No sé qué va a pasar
I don't know what will happen
¿Cuándo será?
When will it be?
¿Cuánto tiempo tendré que esperar
How long will I have to wait
Para que enciendas la chispa que me hace explotar?
For you to light the spark that makes me explode?
Si tu mirada se tropieza en mí
If your gaze accidentally stumbles over me
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
I swear I didn't see that accident coming
No tuve más remedio que sonreír
I couldn't do anything but smile
Tú no tendrás otra salida que venir a mí
You won't have another choice but to come to me
Resbaló, me besó
He slipped, he kissed me
No supimos cómo paso
We didn't know how it happened
Seducción por error
Seduction by mistake
¿Fue accidente o fue intención?
Was it an accident or was it on purpose?
No me importa, no me importa
I don't care, I don't care
Tú tienes la chispa que… me hace explotar
You have the spark that... makes me explode
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!