mgk - Empty Out Your Pockets (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

mgk - Empty Out Your Pockets (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Empty out your pockets, I need all that
I get the millions, then I fall back
They be chameleons, they'll change for some change
Days ain't the same, ain't be switchin' for the fame
Louis Vuitton, I'm in my bag
Get high, my memory's gone, I've been hurtin'
Rock like electric guitars, I be ragin'
Big knots, look like Yellow Pages
Run it like a race
Get in the way, brodie got the aim to blow you away
The next day, you in the newspaper on the front page
Prayin' for forgivenеss 'cause it happened on a Sunday
Lifе's been gettin' to me, I just started smoking squares
They ain't gettin' in my circle, though, we still prepared
I'm still dealin' with some demons that ain't really there
Grew up a weirdo, twenty piercings and some bleached hair
In seventh grade, I didn't have a bed, I had to share
The fuck you think I go so hard for? I got outta there
Have you ever had somebody try to take your life?
Sometimes, I ain't safe from myself when I stay up at night, ugh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me, and I walk alone
I walk alone, I walk alone
I walk alone, I walk a

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!