R.K.M - Cuando Lo Olvides (altyazı ve şarkı sözleri)
YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz.
Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.
Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
R.K.M - Cuando Lo Olvides (es) şarkı sözleri
by RentAnAdviser.com
Te miras al espejo buscando imperfecciones
(Imperfecciones)
No eres la misma de ayer
Que anda con su ex en la cabeza
Una reina como tú (Tú)
No necesita de un príncipe
Necesita de un hombre que la entienda
Yo solo quiero ver que llore
cuando lo olvides
Que sientas lo que sientes
con lo que te dice
Yo solo quiero verlo llorar
cuando lo olvides
Ma’ tú eres bella y el no te conviene
Lo único feo es el tipo que tienes
Maquíllate
Ponte el mejor vestido
Pa’ que le duela cuando
te vea por ahí conmigo
Que ya no sufres por aquello
que una vez te dijo
Que se dé cuenta que yo soy
quien ahora te cobijo
Que estás segura, y no indecisa
Que fui yo quien cambie
tu llanto por sonrisas
Que ahora soy yo, el que te besa
Y estar con el no te interesa
Dile que ya no lloras (No)
Dile que no estás sola (No)
Que me adueñe de tus horas
Que conmigo es que tú la pasas bien
Dile que ya no lloras (Lloras)
Dile que no estás sola (Sola)
Que me adueñe de tus horas (Horas)
Solo veo una foto conmigo,
perreando conmigo
Que se entere cuando abra
el Instagram (Uh-no)
Que ya cambio tu destino,
y perderte es su castigo
Que te olvide y no te vuelva a llamar
Y dile que ya no lloras
(Que ya no lloras)
Dile que ya no estás sola
(Que ya no estás sola)
Que me adueñe de tus horas (Uh-uh)
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!