HRVY - Say Something To Me (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

HRVY - Say Something To Me (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
She has a way of
Brushing up on me whenever she walks by
Swears it's an accident, but
Every now and then I think I see her smile
Is it my imagination
What I'm reading between the lines
And I don't know if she's playing
But I ain't the one for wasting time
And I don't know if she's just flirting or playing platonic, yeah
But one thing I do know: she messing around with my mind
And if I make a move, I don't know if I'ma regret it, yeah
But bust it 'cause I know she one of a kind
(Oh) Say something
Why you keep playing these games with me
Would you say something
'Cause I'm getting tired of the hide and seek
We keep going round in circles, going round in circles
Can't keep playing with my heart
Would you say something, say-say something to me
Say something to me
Oh, oh, oh
Say something
I don't know why I
Get so messed up when she's with other guys
Why do I get so possessive
When the truth is that she ain't even mine
Is it just infatuation
'Cause when I'm with her I touch the sky
And I can't even see it
I guess it's true that love is blind
But one thing I do know: she's messing around with my mind
But that's it 'cause I know she one of a kind

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!