Cody Simpson - Not Just You (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Cody Simpson - Not Just You (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Darling,
I know your heart's seen better times.
I know our songs had better rhymes.
Before today, no...
I guess I made the wrong mistakes.
I understand if you need your space.
Please take your time.
Before you go away, so far away,
You need to realize.
Baby, it's not just you.
You know it hurts me too.
Watching you leave,
With tears on your sleeve
Don't you notice that mine aren't exactly dry?
That's hurting,
It's me too.
I'm sorry,
I wasn't there to catch the fall.
I didn't hear you when you've called,
All of those nights.
Please don't forget the good days with me.
I can make back the heart aching beat
When it gets dark and it's hard to see,
I'll turn on the lights.
Before you go away, so far away
I really need you to know.
Baby it's not just you.
Baby, it's not just you
That's hurting
Hey, it's me too
I'm not giving up,
You don't have to leave,
I am willing to beg 'til I break my knees,
I believe in us,
Don't give up on me,
Girl I know that you're hurting.
And I'm sorry for the pain,
I promise that I'll change,
Forgive me, forgive me.
(not exactly dry, baby)
We had it all
How could we fall,
Baby I thought we would never die.
It's me too

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!