Madison Beer - bad enough (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Madison Beer - bad enough (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Taken but it's holding me back
And I feel kind of bad about that
But I don't wanna be alone
No, I don't wanna be alone (Be alone)
I'm slipping into habits so bad
And if you take a look at my past
I don't know how to be alone
I don't know how to be alone (Be alone)
I know that it seems easy
That I like that he needs me
My friends all say my standards are too low
But it's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let my baby go
It's not bad enough to let him go
I know that I talk a big game
But nothing ever changes its way
These days, these days (These days)
He says that I seem so sad (Mm; sad)
And what am I supposed to say to that? (Ooh)
When I don't wanna tell a lie (Mm)
No, I don't wanna tell him why, why (Ooh)
He's not making it easy
I know he'll never leave me
My friends say things I already know
I wish I didn't complicate it (Ooh-ooh)
I wish I didn't have to say it (Ooh-ooh)
I wish I didn't have to hate him
I'd walk away, and I would be okay
I'm sorry that I let you kiss me (Ooh-ooh)
I'm sorry that I dragged you down with me
And now we're at the bottom and we both know (Ooh-ooh)
That I don't wanna let my baby go

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!