ITZY - SNEAKERScs Subtitles (*.SRT)

You should type search queries like singer name AND song name or full song name. Alternatively DROP MEDIA FILE HERE
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: SNEAKERScs

ITZY - SNEAKERScs Subtitle (.SRT)

0
00:00:03,485 --> 00:00:05,983
Yeah yeah

1
00:00:06,033 --> 00:00:06,909
Let’s go

2
00:00:06,959 --> 00:00:08,407
Like what?

3
00:00:08,457 --> 00:00:10,306
Vyčnívám a I like that

4
00:00:10,356 --> 00:00:12,428
Tancuji na own drum, drum

5
00:00:12,478 --> 00:00:14,356
Je mi líto, pokud to
nedokážete přijmout

6
00:00:14,406 --> 00:00:16,109
That's not my fault woah

7
00:00:16,159 --> 00:00:17,903
Told ya I don't care at all

8
00:00:17,953 --> 00:00:20,139
Smiřte se s tím, protože já zůstávám

9
00:00:20,189 --> 00:00:21,902
Na úplně jiném levlu

10
00:00:21,952 --> 00:00:23,075
Don't need no guidance

11
00:00:23,125 --> 00:00:24,236
I'm makin' my way

12
00:00:24,286 --> 00:00:26,172
I'm on my way up

13
00:00:26,222 --> 00:00:27,953
Run to the top

14
00:00:28,003 --> 00:00:29,845
Letím až straight up

15
00:00:29,895 --> 00:00:31,607
Nesnažte se mě stáhnout zpět,
protože já se nezastavím

16
00:00:31,657 --> 00:00:34,755
Volajte ma šialenec, call me trouble

17
00:00:34,805 --> 00:00:37,129
or you can call me weirdo

18
00:00:37,179 --> 00:00:38,994
Jedno si však vyjasníme

19
00:00:39,044 --> 00:00:42,268
Mám vše potřebné, abych to zvládl

20
00:00:42,268 --> 00:00:48,066
Vše to závisí na attitude,
vždyť to znáte

21
00:00:48,116 --> 00:00:50,225
Put my sneakers on

22
00:00:50,275 --> 00:00:52,105
Zavážu je, ready, get set, go

23
00:00:52,155 --> 00:00:53,963
Put my sneakers on

24
00:00:54,013 --> 00:00:55,902
Put 'em up, put 'em up

25
00:00:55,952 --> 00:00:58,354
Put my sneakers on

26
00:00:58,404 --> 00:01:00,180
Zavážu je, ready, get set, go

27
00:01:00,230 --> 00:01:02,216
Podnikám kroky ya ya

28
00:01:02,266 --> 00:01:04,006
Put 'em up, put 'em up

29
00:01:04,056 --> 00:01:05,827
Brázdim dál a dál stand up, stand up

30
00:01:05,877 --> 00:01:07,803
Nic mě nezastaví don't
stop, don't stop

31
00:01:07,853 --> 00:01:11,802
Get loose zkuste se projít v my shoes

32
00:01:11,852 --> 00:01:13,673
The party ain't started

33
00:01:13,723 --> 00:01:15,776
Jen jsem vešel dveřmi

34
00:01:15,826 --> 00:01:17,845
Trailer vás napumpoval, no jo

35
00:01:17,895 --> 00:01:20,131
My best is yet to come

36
00:01:20,181 --> 00:01:22,733
Volajte ma šialenec, call me trouble

37
00:01:22,783 --> 00:01:25,052
or you can call me weirdo

38
00:01:25,102 --> 00:01:26,914
Jedno si však vyjasníme

39
00:01:26,964 --> 00:01:30,342
Mám vše potřebné, abych to zvládl

40
00:01:30,392 --> 00:01:36,134
Vše to závisí na attitude,
vždyť to znáte

41
00:01:36,184 --> 00:01:38,197
Put my sneakers on

42
00:01:38,247 --> 00:01:40,074
Zavážu je, ready, get set, go

43
00:01:40,124 --> 00:01:42,333
Put my sneakers on

44
00:01:42,383 --> 00:01:44,099
Put 'em up, put 'em up

45
00:01:44,149 --> 00:01:46,298
Put my sneakers on

46
00:01:46,348 --> 00:01:48,268
Zavážu je, ready, get set, go

47
00:01:48,318 --> 00:01:50,182
Podnikám kroky ya ya

48
00:01:50,232 --> 00:01:52,004
Put 'em up, put 'em up

49
00:01:52,054 --> 00:01:53,560
Nedělám to pro nikoho jiného
Dělám to jen pro sebe

50
00:01:53,610 --> 00:01:55,975
Don't care now

51
00:01:56,025 --> 00:01:57,479
Já proti otevřené cestě, chci jí
následovat kamkoli mě zavede

52
00:01:57,529 --> 00:02:00,022
Start right now

53
00:02:00,072 --> 00:02:01,797
Yeah alright

54
00:02:01,847 --> 00:02:03,705
Žádná námahy, hej, to je jízda

55
00:02:03,755 --> 00:02:05,970
Don’t worry about it cuz you know I

56
00:02:05,970 --> 00:02:07,486
Put my sneakers on

57
00:02:07,536 --> 00:02:10,684
Volajte ma šialenec, call me trouble

58
00:02:10,734 --> 00:02:12,968
or you can call me weirdo

59
00:02:12,968 --> 00:02:14,879
Jedno si však vyjasníme

60
00:02:14,929 --> 00:02:17,971
Mám vše potřebné, abych to zvládl

61
00:02:18,021 --> 00:02:21,958
Vše to závisí na attitude,
vždyť to znáte

62
00:02:22,008 --> 00:02:23,948
You better put your sneakers on

63
00:02:23,998 --> 00:02:26,027
Put my sneakers on

64
00:02:26,077 --> 00:02:28,055
Zavážu je, ready, get set, go

65
00:02:28,105 --> 00:02:30,150
Put my sneakers on

66
00:02:30,200 --> 00:02:32,019
Put 'em up, put 'em up

67
00:02:32,069 --> 00:02:34,132
Put my sneakers on

68
00:02:34,182 --> 00:02:36,042
Zavážu je, ready, get set, go

69
00:02:36,092 --> 00:02:38,027
Podnikám kroky ya ya

70
00:02:38,077 --> 00:02:40,049
Put 'em up, put 'em up

71
00:02:40,099 --> 00:02:41,538
Nedělám to pro nikoho jiného
Dělám to jen pro sebe

72
00:02:41,588 --> 00:02:44,027
Don't care now

73
00:02:44,077 --> 00:02:45,540
Já proti otevřené cestě, chci jí
následovat kamkoli mě zavede

74
00:02:45,590 --> 00:02:48,002
Start right now

75
00:02:48,052 --> 00:02:49,790
Yeah alright

76
00:02:49,840 --> 00:02:52,337
Žádná námahy, hej, to je jízda

77
00:02:52,387 --> 00:02:54,294
Jestli chceš, můžeš dávat pozor

78
00:02:54,344 --> 00:02:58,744
Put 'em up, put 'em up

Note: some words might be censored in above Lyrics & subtitles for preview only. Uncensored versions of lyrics, subtitles are below. Subtitle may need a correction, you can send a correction to info [@] rentanadviser.com, or you can create your own subtitle by using the Subtitle Maker for Music videos (free) application.
ENABLE javascript in your browser!

ITZY - SNEAKERScs Subtitles (*.SRT)

▼ ITZY-SNEAKERScs.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY-SNEAKERScs.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY-SNEAKERScs.srt Subtitle (.SRT)

▼ ITZY-SNEAKERScs.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

NOTE: If you need another subtitle file format, use the open source Subtitle Edit application.

You can use the Kripto Video Protector & Media Player to watch music videos with subtitles, listen audio music files with Synchronized Lyrics (.LRC) or with Subtitle (.SRT) file. You can also get subtitles for your movies or TV series automatically with the application.

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Home | Contact | Privacy Policy