ITZY - SNEAKERS.th Subtitles (*.SRT)

You should type search queries like singer name AND song name or full song name. Alternatively DROP MEDIA FILE HERE
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: SNEAKERS.th

ITZY - SNEAKERS.th Subtitle (.SRT)

0
00:00:03,485 --> 00:00:05,983
Yeah yeah

1
00:00:06,033 --> 00:00:06,909
Let’s go

2
00:00:06,959 --> 00:00:08,407
Like what?

3
00:00:08,457 --> 00:00:10,306
ฉันมันแปลกและ I like that

4
00:00:10,356 --> 00:00:12,428
ฉันเต้นไปกับ own drum, drum

5
00:00:12,478 --> 00:00:14,356
ขอโทษนะถ้าเธอรับมือไม่ได้

6
00:00:14,406 --> 00:00:16,109
That's not my fault woah

7
00:00:16,159 --> 00:00:17,903
Told ya I don't care at all

8
00:00:17,953 --> 00:00:20,139
จัดการเลย ฉันอยู่ตรงนี้

9
00:00:20,189 --> 00:00:21,902
อยู่ในอีกระดับ

10
00:00:21,952 --> 00:00:23,075
Don't need no guidance

11
00:00:23,125 --> 00:00:24,236
I'm makin' my way

12
00:00:24,286 --> 00:00:26,172
I'm on my way up

13
00:00:26,222 --> 00:00:27,953
Run to the top

14
00:00:28,003 --> 00:00:29,845
ฉันโบยบิน ที่จะ straight up

15
00:00:29,895 --> 00:00:31,607
อย่าทำให้ฉันผิดหวัง เพราะฉันจะไม่หยุด

16
00:00:31,657 --> 00:00:34,755
เรียกฉันว่าบ้า call me trouble

17
00:00:34,805 --> 00:00:37,129
or you can call me weirdo

18
00:00:37,179 --> 00:00:38,994
ทำให้ชัดเจนแม้ว่า

19
00:00:39,044 --> 00:00:42,268
ฉันมีทุกอย่างที่ต้องผ่านมันให้ได้

20
00:00:42,268 --> 00:00:48,066
คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ attitude
ที่เธอรู้ว่าฉันพูดถึงอะไร

21
00:00:48,116 --> 00:00:50,225
Put my sneakers on

22
00:00:50,275 --> 00:00:52,105
ผูกมัน ready, get set, go

23
00:00:52,155 --> 00:00:53,963
Put my sneakers on

24
00:00:54,013 --> 00:00:55,902
Put 'em up, put 'em up

25
00:00:55,952 --> 00:00:58,354
Put my sneakers on

26
00:00:58,404 --> 00:01:00,180
ผูกมัน ready, get set, go

27
00:01:00,230 --> 00:01:02,216
เธอรู้ฉันกำลังโยกย้าย ya ya

28
00:01:02,266 --> 00:01:04,006
Put 'em up, put 'em up

29
00:01:04,056 --> 00:01:05,827
โยกตัวไปตามแทรค stand up, stand up

30
00:01:05,877 --> 00:01:07,803
ไม่รั้งฉันไว้ได้ don't
stop, don't stop

31
00:01:07,853 --> 00:01:11,802
Get loose มาก้าวเข้ามา my shoes

32
00:01:11,852 --> 00:01:13,673
Party's getting started

33
00:01:13,723 --> 00:01:15,776
ฉันแค่เดินผ่านประตู

34
00:01:15,826 --> 00:01:17,845
เทรลเลอร์ทำให้เธอสูบฉีดได้ เย้

35
00:01:17,895 --> 00:01:20,131
My best is yet to come

36
00:01:20,181 --> 00:01:22,733
เรียกฉันว่าบ้า call me trouble

37
00:01:22,783 --> 00:01:25,052
or you can call me weirdo

38
00:01:25,102 --> 00:01:26,914
ทำให้ชัดเจนแม้ว่า

39
00:01:26,964 --> 00:01:30,342
ฉันมีทุกอย่างที่ต้องผ่านมันให้ได้

40
00:01:30,392 --> 00:01:36,134
คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ attitude
ที่เธอรู้ว่าฉันพูดถึงอะไร

41
00:01:36,184 --> 00:01:38,197
Put my sneakers on

42
00:01:38,247 --> 00:01:40,074
ผูกมัน ready, get set, go

43
00:01:40,124 --> 00:01:42,333
Put my sneakers on

44
00:01:42,383 --> 00:01:44,099
Put 'em up, put 'em up

45
00:01:44,149 --> 00:01:46,298
Put my sneakers on

46
00:01:46,348 --> 00:01:48,268
ผูกมัน ready, get set, go

47
00:01:48,318 --> 00:01:50,182
เธอรู้ฉันกำลังโยกย้าย ya ya

48
00:01:50,232 --> 00:01:52,004
Put 'em up, put 'em up

49
00:01:52,054 --> 00:01:53,560
ฉันไม่ได้วิ่งเพื่อใคร ฉันวิ่งเพื่อตัวเองเท่านั้น

50
00:01:53,610 --> 00:01:55,975
Don't care now

51
00:01:56,025 --> 00:01:57,479
ฉันกับถนนที่เปิดโล่ง ฉันอยากจะตามมันไป

52
00:01:57,529 --> 00:02:00,022
Start right now

53
00:02:00,072 --> 00:02:01,797
Yeah alright

54
00:02:01,847 --> 00:02:03,705
ไม่ยากเลย เฮ้ นั่นเป็นวิธีที่ฉันเดินทาง

55
00:02:03,755 --> 00:02:05,970
Don’t worry about it cuz you know I

56
00:02:05,970 --> 00:02:07,486
Put my sneakers on

57
00:02:07,536 --> 00:02:10,684
เรียกฉันว่าบ้า call me trouble

58
00:02:10,734 --> 00:02:12,968
or you can call me weirdo

59
00:02:12,968 --> 00:02:14,879
ทำให้ชัดเจนแม้ว่า

60
00:02:14,929 --> 00:02:17,971
ฉันมีทุกอย่างที่ต้องผ่านมันให้ได้

61
00:02:18,021 --> 00:02:21,958
คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ attitude
ที่เธอรู้ว่าฉันพูดถึงอะไร

62
00:02:22,008 --> 00:02:23,948
You better put your sneakers on

63
00:02:23,998 --> 00:02:26,027
Put my sneakers on

64
00:02:26,077 --> 00:02:28,055
ผูกมัน ready, get set, go

65
00:02:28,105 --> 00:02:30,150
Put my sneakers on

66
00:02:30,200 --> 00:02:32,019
Put 'em up, put 'em up

67
00:02:32,069 --> 00:02:34,132
Put my sneakers on

68
00:02:34,182 --> 00:02:36,042
ผูกมัน ready, get set, go

69
00:02:36,092 --> 00:02:38,027
เธอรู้ฉันกำลังโยกย้าย ya ya

70
00:02:38,077 --> 00:02:40,049
Put 'em up, put 'em up

71
00:02:40,099 --> 00:02:41,538
ฉันไม่ได้วิ่งเพื่อใคร ฉันวิ่งเพื่อตัวเองเท่านั้น

72
00:02:41,588 --> 00:02:44,027
Don't care now

73
00:02:44,077 --> 00:02:45,540
ฉันกับถนนที่เปิดโล่ง ฉันอยากจะตามมันไป

74
00:02:45,590 --> 00:02:48,002
Start right now

75
00:02:48,052 --> 00:02:49,790
Yeah alright

76
00:02:49,840 --> 00:02:52,337
ไม่ยากเลย เฮ้ นั่นเป็นวิธีที่ฉันเดินทาง

77
00:02:52,387 --> 00:02:54,294
ถ้าเธอต้องการ เธอนั่งข้าง ๆ ก็ได้

78
00:02:54,344 --> 00:02:58,744
Put 'em up, put 'em up

Note: some words might be censored in above Lyrics & subtitles for preview only. Uncensored versions of lyrics, subtitles are below. Subtitle may need a correction, you can send a correction to info [@] rentanadviser.com, or you can create your own subtitle by using the Subtitle Maker for Music videos (free) application.
ENABLE javascript in your browser!

ITZY - SNEAKERS.th Subtitles (*.SRT)

▼ ITZY-SNEAKERS.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY-SNEAKERS.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY-SNEAKERS.th.srt Subtitle (.SRT)

▼ ITZY-SNEAKERS.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

NOTE: If you need another subtitle file format, use the open source Subtitle Edit application.

You can use the Kripto Video Protector & Media Player to watch music videos with subtitles, listen audio music files with Synchronized Lyrics (.LRC) or with Subtitle (.SRT) file. You can also get subtitles for your movies or TV series automatically with the application.

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Home | Contact | Privacy Policy