SORU: verilen İngilizce cümleye anlamca en yakın olan Türkçe cümleyi bulunuz
When it was time to leave, I was still in a state of disbelief, for I couldn't have even imagined that such richness existed in Singapore.
|
Singapur'da böyle bir zenginliğin bulunabileceğini hiç düşünmemiştim, öyleki ayrılma zamanı geldiğinde şaşkınlık içindeydim. |
|
Singapur'da böyle bir zenginliğin bulunacabileceği hayal bile edilemeyeceğinden, gitme zamanı geldiğinde, doğrusu şaşkınlık içindeydim. |
|
Gitme zamanı geldiğinde şaşkınlık içindeydim çünkü Singapur'un böylesi bir zenginliğe sahip olabileceğini hayal etmemiştim. |
|
Gitme zamanı geldiğinde hâlâ şaşkınlık içindeydim çünkü Singapur'da böyle bir zenginliğin bulunmasını hayal bile edemezdim. |
|
Singapur'a gitme zamanı geldiğinde, şaşkınlık içindeydim çünkü orada böyle bir zenginliğin bulunması doğrusu hayal bile edilemezdi. |