Apps
Lyrics
Search Lyrics for local media files
Search Lyrics for Youtube Videos
Custom Lyrics Search
Music
Popular Music Videos With Subtitles
Popular Music Videos
ESL
İngilizce Soru Bankası (25.000 soru)
YDT
ÜDS Sosyal
ÜDS Sağlık
ÜDS FEN
KPSS
LYS
KPDS
DONATE
Contact
Dark
Light
Auto
This website requires
JavaScript
to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.
Tarayıcınızda JavaScript etkinleştirin!
YDS Deneme Soru=2649
SORU: İngilizce'den Türkçe'ye çeviriniz
Unfortunately, sons are generally favoured more than daughters in our society.
A-)
Toplumumuzda ebeveynlerin kız çocuklarıyla erkek çocukları arasında ayrım yaptığı inkar edilemez.
B-)
Ne yazık ki toplumumuzda kız evlatlar erkek evlatlar kadar ilgi görmemektedir.
C-)
Toplumumuzda erkek çocukların kız çocuklarından daha avantajlı durumda oldukları ne yazık ki doğrudur.
D-)
Maalesef genel olarak toplumumuzda erkek evlatlar kız evlatlardan daha çok sevilmektedir,
E-)
İtiraf etmeliyiz ki, toplumumuzun geneli erkek evlat sahibi olmayı kız evlat sahibi olmaktan daha çok istemektedir.
D
Cevapları karışık ver (
önerilir
)
Cevabı öğrenmek için seçenek düğmelerini tıklayabilirsiniz.
Doğru
Yanlış
<Prev
1
...
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
...
3509
Next>
Gereksinimler
Tarayıcınızın
Javascript
özelliği açık olmalıdır
Reklam engelleyici
niz bu site için kapalı olmalıdır
Modern tarayıcı kullanmalısınız.
Not:
Reklamlar dikkatinizi dağıtıyor olabilir. Dikkatiniz dağınık iken soru çözebilme yeteneğinizi geliştirin.
Başarılar Dilerim
Soru Bankası
Adjectives-Adverbs:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
Conjunctions-Transitions:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Cümle-Doldurma:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
,
Test-8
,
Test-9
Diyalog:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
Durum:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
Eş-Anlam:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Gerunds-Infinitives:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Grammar:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
,
Test-8
,
Test-9
,
Test-10
,
Test-11
If-Clauses:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
İlgisiz-Cümle:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
KPDS:
1992-1
,
1992-2
,
1993-1
,
1993-2
,
1994-1
,
1994-2
,
1995-1
,
1995-2
,
1996-1
,
1996-2
,
1997-1
,
1997-2
,
1998-1
,
1998-2
,
1999-1
,
1999-2
,
2000-1
,
2000-2
,
2001-1
,
2001-2
,
2002-1
,
2002-2
,
2003-1
,
2003-2
,
2004-1
,
2004-2
,
2005-1
,
2005-2
,
2006-1
,
2006-2
,
2007-1
,
2007-2
,
2008-1
,
2008-2
,
2009-1
,
2009-2
,
2010-1
,
2010-2
,
2011-1
,
2011-2
,
2012-1
,
2012-2
,
Deneme
KPSS:
2005
,
2006
,
2007
,
2008
,
2009
,
2010
,
2011
,
2012
,
2013
,
2014
,
2015-1
,
2016-1
,
2017-1
,
2018-1
LYS-5:
2012-1
,
2013-1
,
2016-1
,
2017-1
Modals:
Test-1
,
Test-2
Noun-Clauses:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
Paragraf:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
,
Test-8
,
Test-9
,
Test-10
,
Test-11
,
Test-12
,
Test-13
,
Test-14
,
Test-15
,
Test-16
,
Test-17
,
Test-18
,
Test-19
,
Test-20
,
Test-21
,
Test-22
,
Test-23
,
Test-24
Paragraf-Doldurma:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Passives:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
Phrasalverbs-Prepositions:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
,
Test-8
,
Test-9
,
Test-10
,
Test-11
,
Test-12
,
Test-13
,
Test-14
,
Test-15
,
Test-16
,
Test-17
,
Test-18
,
Test-19
,
Test-20
,
Test-21
,
Test-22
,
Test-23
,
Test-24
Reductions:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
Relative-Clause:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Tenses:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
Tercüme:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
ÜDS-Fen:
2001-1
,
2001-2
,
2002-1
,
2002-2
,
2003-1
,
2003-2
,
2004-1
,
2004-2
,
2005-1
,
2005-2
,
2006-2
,
2007-1
,
2007-2
,
2008-1
,
2009-1
,
2009-2
,
2010-1
,
2010-2
,
2011-1
,
2011-2
,
2012-1
,
2012-2
ÜDS-Sağlık:
2001-1
,
2001-2
,
2002-1
,
2002-2
,
2003-1
,
2003-2
,
2004-1
,
2005-1
,
2006-1
,
2006-2
,
2007-1
,
2007-2
,
2008-1
,
2009-1
,
2009-2
,
2010-1
,
2011-1
,
2011-2
,
2012-1
,
2012-2
ÜDS-Sosyal:
2001-1
,
2001-2
,
2002-1
,
2002-2
,
2003-1
,
2003-2
,
2004-1
,
2004-2
,
2005-1
,
2006-1
,
2006-2
,
2007-1
,
2007-2
,
2008-1
,
2008-2
,
2009-1
,
2009-2
,
2010-1
,
2011-1
,
2011-2
,
2012-1
,
2012-2
Vocabulary:
Test-1
,
Test-2
,
Test-3
,
Test-4
,
Test-5
,
Test-6
,
Test-7
,
Test-8
,
Test-9
,
Test-10
,
Test-11
,
Test-12
,
Test-13
,
Test-14
,
Test-15
YDS:
1995
,
1996
,
1997
,
1998
,
1999
,
2000
,
2001
,
2002
,
2003
,
2004
,
2005
,
2006
,
2007
,
2008
,
2009
,
2010
,
2011
,
2013-1
,
2013-2
,
2014-1
,
2014-2
,
2015-1
,
2015-2
,
2016-1
,
2016-2
,
2017-1
,
2017-2
,
2018-1
,
2018-2
,
2018-3
,
Deneme
YDT:
2018-1
,
2019-1
,
2020-1
,
2021-1
,
2022
,
2023
Please support me on
PATREON
Thank you!