SORU: verilen İngilizce cümleye anlamca en yakın olan Türkçe cümleyi bulunuz
Kepler believed that everything in creation, from human souls to the orbits of the planets, had been created according to mathematical laws.
|
Kepler'in de inandığı gibi, insan ruhu ve gezegenlerin yörüngeleri de dahil, dünyadaki her şey, matematik yasalarıyla uyumlu olarak yaratılmıştır. |
|
Kepler'in inancına göre, insan ruhu ve gezegenlerin yörüngeleri dahil her şey, matematik yasalarına uygun olarak yaratılmıştır. |
|
Kepler'e göre, insan ruhu ve gezegenlerin yörüngeleri de dahil her şey, matematik yasalarıyla tam bir uyum içinde yaratılmıştır. |
|
Kepler, her şeyin, matematik yasalarına uygun yaratıldığına ve buna, insan ruhu ile gezegenlerin yörüngelerinin de dahil olduğuna inanıyordu. |
|
Kepler, insan ruhundan gezegenlerin yörüngelerine kadar, yaratılmış olan her şeyin, matematik yasalarına göre yaratılmış olduğuna inanıyordu. |