Tarayıcınızda JavaScript etkinleştirin!

YDS Deneme Soru=2376

SORU: verilen İngilizce cümleye anlamca en yakın olan Türkçe cümleyi bulunuz

Although many people are unaware of the danger, air and water pollution is slowly destroying the ecological balance of nature.

Çoğu insan farkında olmamasına rağmen doğa¬nın ekolojik dengesi hava ve su kirliliği tarafından yavaşça bozuluyor.
Birçoğumuz farkına varmasak da su ve hava kir¬liliği doğanın ekolojik dengesini yavaşça yok e¬diyor.
Birçok kimse tehlikenin farkında olmamasına rağmen, hava ve su kirliliği doğanın ekolojik dengesini yavaş yavaş bozmaktadır.
Çoğu insan hava ve su kirliliğinin doğanın eko¬lojik dengesini bozduğunun farkında bile değil¬dir.
Birçok insan doğanın ekolojik dengesinin yavaş yavaş hava ve su kirliliğine sebep olarak bozdu¬ğunun farkında bile değildir.
Cevabı öğrenmek için seçenek düğmelerini tıklayabilirsiniz. Doğru Yanlış

Gereksinimler

  1. Tarayıcınızın Javascript özelliği açık olmalıdır
  2. Reklam engelleyiciniz bu site için kapalı olmalıdır
  3. Modern tarayıcı kullanmalısınız.
  4. Not:Reklamlar dikkatinizi dağıtıyor olabilir. Dikkatiniz dağınık iken soru çözebilme yeteneğinizi geliştirin.
  5. Başarılar Dilerim

Soru Bankası


Adjectives-Adverbs: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5
Conjunctions-Transitions: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Cümle-Doldurma: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7, Test-8, Test-9
Diyalog: Test-1, Test-2, Test-3
Durum: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4
Eş-Anlam: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Gerunds-Infinitives: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Grammar: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7, Test-8, Test-9, Test-10, Test-11
If-Clauses: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4
İlgisiz-Cümle: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7
KPDS: 1992-1, 1992-2, 1993-1, 1993-2, 1994-1, 1994-2, 1995-1, 1995-2, 1996-1, 1996-2, 1997-1, 1997-2, 1998-1, 1998-2, 1999-1, 1999-2, 2000-1, 2000-2, 2001-1, 2001-2, 2002-1, 2002-2, 2003-1, 2003-2, 2004-1, 2004-2, 2005-1, 2005-2, 2006-1, 2006-2, 2007-1, 2007-2, 2008-1, 2008-2, 2009-1, 2009-2, 2010-1, 2010-2, 2011-1, 2011-2, 2012-1, 2012-2, Deneme
KPSS: 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015-1, 2016-1, 2017-1, 2018-1
LYS-5: 2012-1, 2013-1, 2016-1, 2017-1
Modals: Test-1, Test-2
Noun-Clauses: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4
Paragraf: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7, Test-8, Test-9, Test-10, Test-11, Test-12, Test-13, Test-14, Test-15, Test-16, Test-17, Test-18, Test-19, Test-20, Test-21, Test-22, Test-23, Test-24
Paragraf-Doldurma: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Passives: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5
Phrasalverbs-Prepositions: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7, Test-8, Test-9, Test-10, Test-11, Test-12, Test-13, Test-14, Test-15, Test-16, Test-17, Test-18, Test-19, Test-20, Test-21, Test-22, Test-23, Test-24
Reductions: Test-1, Test-2, Test-3
Relative-Clause: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Tenses: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6
Tercüme: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5
ÜDS-Fen: 2001-1, 2001-2, 2002-1, 2002-2, 2003-1, 2003-2, 2004-1, 2004-2, 2005-1, 2005-2, 2006-2, 2007-1, 2007-2, 2008-1, 2009-1, 2009-2, 2010-1, 2010-2, 2011-1, 2011-2, 2012-1, 2012-2
ÜDS-Sağlık: 2001-1, 2001-2, 2002-1, 2002-2, 2003-1, 2003-2, 2004-1, 2005-1, 2006-1, 2006-2, 2007-1, 2007-2, 2008-1, 2009-1, 2009-2, 2010-1, 2011-1, 2011-2, 2012-1, 2012-2
ÜDS-Sosyal: 2001-1, 2001-2, 2002-1, 2002-2, 2003-1, 2003-2, 2004-1, 2004-2, 2005-1, 2006-1, 2006-2, 2007-1, 2007-2, 2008-1, 2008-2, 2009-1, 2009-2, 2010-1, 2011-1, 2011-2, 2012-1, 2012-2
Vocabulary: Test-1, Test-2, Test-3, Test-4, Test-5, Test-6, Test-7, Test-8, Test-9, Test-10, Test-11, Test-12, Test-13, Test-14, Test-15
YDS: 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013-1, 2013-2, 2014-1, 2014-2, 2015-1, 2015-2, 2016-1, 2016-2, 2017-1, 2017-2, 2018-1, 2018-2, 2018-3, Deneme
YDT: 2018-1, 2019-1, 2020-1, 2021-1, 2022, 2023

Please support me on PATREON Thank you!