About -  Contact

Tay Zonday - Chocolate Rain (Original Song).pt Lyrics & Subtitles

For performance reason maximum 100 search results will be shown. So you should type search queries like singer name AND song name or full song name. E.g. Shakira Addicted or full song name like Can't Remember to Forget. Alternatively you can

Singer: Tay Zonday | Song: Chocolate Rain (Original Song).pt

Tay Zonday - Chocolate Rain (Original Song).pt Subtitle (.SRT)

0
00:00:10,672 --> 00:00:12,671
Chuva de *********

1
00:00:13,319 --> 00:00:14,298
Alguns permanecem secos

2
00:00:14,536 --> 00:00:15,875
E outros sentem dor

3
00:00:16,039 --> 00:00:17,618
Chuva de *********

4
00:00:18,476 --> 00:00:21,055
Um bebê nasce e morre antes do pecado

5
00:00:21,295 --> 00:00:23,294
Chuva de *********

6
00:00:23,492 --> 00:00:25,951
Os livros da escola di*****em que
não podem estar aqui de novo

7
00:00:26,617 --> 00:00:28,616
Chuva de *********

8
00:00:29,136 --> 00:00:31,595
As prisões fa*****em você
pensar a onde foi

9
00:00:31,677 --> 00:00:33,676
Chuva de *********

10
00:00:34,448 --> 00:00:36,907
Construa uma tenda e fale
que o mundo está seco

11
00:00:37,907 --> 00:00:39,886
Chuva de *********

12
00:00:39,898 --> 00:00:42,317
Dê *****oom na câmera e veja a lu*****

13
00:00:42,483 --> 00:00:44,482
Chuva de *********

14
00:00:45,390 --> 00:00:47,389
Previu se estar caindo ontem

15
00:00:48,059 --> 00:00:50,058
Chuva de *********

16
00:00:50,062 --> 00:00:52,921
Somente no passado é o que eles di*****em

17
00:00:53,011 --> 00:00:55,010
Chuva de *********

18
00:00:56,034 --> 00:00:58,459
Livre se da taxa de se****
do seu bairro

19
00:00:58,509 --> 00:01:00,508
Chuva de *********

20
00:01:00,950 --> 00:01:03,533
Nos fa*****endo feli*****‚ vivendo
com os portões

21
00:01:03,583 --> 00:01:05,582
Chuva de *********

22
00:01:06,502 --> 00:01:09,281
Me fe***** atravessar a rua outro dia

23
00:01:09,565 --> 00:01:11,564
Chuva de *********

24
00:01:11,958 --> 00:01:14,297
Fe***** você virar a cabeça
para o outro lado

25
00:01:14,361 --> 00:01:16,360
Chuva de *********

26
00:01:17,372 --> 00:01:19,371
A história rapidamente passando
por suas veias

27
00:01:19,815 --> 00:01:21,814
Chuva de *********

28
00:01:22,368 --> 00:01:24,987
Usando você para cair novamente

29
00:01:25,327 --> 00:01:27,326
Chuva de *********

30
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
A história rapidamente passando
por suas veias

31
00:01:30,377 --> 00:01:32,376
Chuva de *********

32
00:01:33,216 --> 00:01:35,613
Usando você para se cair novamente

33
00:01:35,663 --> 00:01:37,662
Chuva de *********

34
00:01:38,352 --> 00:01:40,531
Raramente mencionado no rádio

35
00:01:41,099 --> 00:01:43,098
Chuva de *********

36
00:01:43,726 --> 00:01:45,885
É o medo que seus líderes
chamam de controle

37
00:01:46,301 --> 00:01:48,300
Chuva de *********

38
00:01:49,228 --> 00:01:51,407
Pior que amaldiçoar‚ pior
do que insultar

39
00:01:51,883 --> 00:01:53,402
Chuva de *********

40
00:01:54,552 --> 00:01:56,991
Diga publicamente e será demente

41
00:01:57,255 --> 00:01:58,574
Chuva de *********

42
00:01:59,822 --> 00:02:01,981
Ninguém quer escutar sobre isso agora

43
00:02:02,473 --> 00:02:04,012
Chuva de *********

44
00:02:05,122 --> 00:02:07,421
Deseja se que vá embora de algum jeito

45
00:02:07,785 --> 00:02:08,984
Chuva de *********

46
00:02:09,906 --> 00:02:13,353
Fa***** os melhores dos amigos
começarem a brigar

47
00:02:13,403 --> 00:02:15,402
Chuva de *********

48
00:02:15,416 --> 00:02:18,355
Mas será que eles se conheciam na lu*****?

49
00:02:18,405 --> 00:02:20,404
Chuva de *********

50
00:02:21,400 --> 00:02:23,999
Cada fevereiro lavados para longe

51
00:02:24,013 --> 00:02:25,354
Chuva de *********

52
00:02:25,404 --> 00:02:29,351
Fica para trás enquanto
as cores *****ram

53
00:02:29,401 --> 00:02:31,350
Chuva de *********

54
00:02:31,400 --> 00:02:34,399
O mesmo crime tem um
preço maior a pagar

55
00:02:34,409 --> 00:02:36,408
Chuva de *********

56
00:02:36,418 --> 00:02:39,959
O juí***** e o júri juram que não é a face

57
00:02:40,009 --> 00:02:41,408
Chuva de *********

58
00:02:42,418 --> 00:02:44,963
A história rapidamente passando
por suas veias

59
00:02:45,013 --> 00:02:47,012
Chuva de *********

60
00:02:48,002 --> 00:02:50,001
Usando você para se cair novamente

61
00:02:50,017 --> 00:02:52,016
Chuva de *********

62
00:02:53,008 --> 00:02:55,707
A história rapidamente passando
por suas veias

63
00:02:55,709 --> 00:02:57,708
Chuva de *********

64
00:02:57,716 --> 00:03:00,961
Usando você para se cair novamente

65
00:03:01,011 --> 00:03:02,710
Chuva de *********

66
00:03:04,010 --> 00:03:06,409
Segredos sujos da economia

67
00:03:06,415 --> 00:03:08,414
Chuva de *********

68
00:03:08,810 --> 00:03:11,959
*****forma aquele corpo em PIB

69
00:03:12,009 --> 00:03:14,008
Chuva de *********

70
00:03:14,014 --> 00:03:16,949
A curva do sino culpa o DNA do bebê

71
00:03:16,999 --> 00:03:18,998
Chuva de *********

72
00:03:19,602 --> 00:03:22,601
Mas o resultado dos testes
são quanto os pais fa*****em

73
00:03:22,609 --> 00:03:24,608
Chuva de *********

74
00:03:24,618 --> 00:03:27,965
Lançando carros na França
na outra noite

75
00:03:28,015 --> 00:03:29,850
Chuva de *********

76
00:03:29,900 --> 00:03:32,999
Limpa os esgotos embaixo de Mumbai

77
00:03:33,007 --> 00:03:35,552
Chuva de *********

78
00:03:35,602 --> 00:03:38,401
Cru*****a o mundo e continua tudo igual

79
00:03:38,413 --> 00:03:41,412
Chuva de *********

80
00:03:41,412 --> 00:03:43,859
Anjos choram e balançam
a cabeça de vergonha

81
00:03:43,909 --> 00:03:46,508
Chuva de *********

82
00:03:46,518 --> 00:03:49,053
Eleva a arca do paraíso no pecado

83
00:03:49,103 --> 00:03:51,902
Chuva de *********

84
00:03:51,906 --> 00:03:54,255
Em que parte você acha
que está vivendo?

85
00:03:54,305 --> 00:03:56,904
Chuva de *********

86
00:03:56,912 --> 00:03:59,911
Mais que marchando mais
que passando lei

87
00:03:59,913 --> 00:04:02,452
Chuva de *********

88
00:04:02,502 --> 00:04:05,201
Refa*****er como chegamos até onde estamos

89
00:04:05,203 --> 00:04:07,952
Chuva de *********

90
00:04:08,002 --> 00:04:10,401
A história rapidamente passando
por suas veias

91
00:04:10,415 --> 00:04:13,014
Chuva de *********

92
00:04:13,102 --> 00:04:15,801
Usando você para se cair novamente

93
00:04:15,813 --> 00:04:18,550
Chuva de *********

94
00:04:18,600 --> 00:04:20,999
A história rapidamente passando
por suas veias

95
00:04:21,015 --> 00:04:23,854
Chuva de *********

96
00:04:23,904 --> 00:04:26,503
Usando você para se cair novamente

Note: Some bad words might be displayed like ***** in above subtitles and lyrics because of Google adsesne restriction. You can use download buttons to get original subtitle and lyric files.
ENABLE javascript in your browser!

Tay Zonday - Chocolate Rain (Original Song).pt Lyrics & Subtitles

Tay-Zonday-Chocolate-Rain-(Original-Song).pt.srt Subtitle (.SRT)

Tay-Zonday-Chocolate-Rain-(Original-Song).pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

Tay-Zonday-Chocolate-Rain-(Original-Song).pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

DOWNLOADING SUBTITLES MEANS THAT YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

You can use the Kripto Video Protector & Media Player to watch music videos with subtitles, listen audio music files with Synchronized Lyrics (.LRC) or with Subtitle (.SRT) file. You can also download subtitles for your movies or TV series automatically with the application.

New Subtitles

Watch on YouTube: Tay Zonday Chocolate Rain (Original Song).pt (sorted by view count)
Watch on YouTube: Tay Zonday Chocolate Rain (Original Song).pt (sorted by relevance)
Note:Download video and music files with subtitles from YouTube and other websites for free with YouTube Video downloader.

Warning!

Subtitle may need a correction, you can send a correction to info [@] rentanadviser.com, or you can create your own subtitle by using the Subtitle Maker for Music videos (free) application.


You may need below programs to create subtitle for music videos and audio music files and listen music videos and audio music files with subtitle or lyrics (.LRC) file.

  1. Download video and music files with subtitles from YouTube and other websites for free with YouTube Video downloader.
  2. You can create subtitles (.SRT) and synchronized lyrics file (.LRC) for music videos and audio music files for free with Subtitle Maker
  3. You can convert music videos to audio MP3 (or any other audio formats) with Audio converter, Video to mp3 converter.
  4. You can watch music videos with subtitle or listen audio music files with synchronized lyrics file with Kripto Video Protector & Media Player.
  5. You can synchronize subtitles and lyrics (.LRC) with video or audio file with Subtitle Synchronizer.
  6. Download subtitles for your movies or TV series automatically by movie name or movie hash code or episode number. Subtitle Downloader.
  7. Watch movies as dubbed in your native language by using Text to speech to speak aloud subtitle of the video. This feature is very helpful for people with vision, slow reading or similar problems. Text to speech movie dubber.

Download Kripto Video Protector & Media Player and place subtitle (*.srt) files in the same directory of video file. In this way, subtitles will be automatically detected by the player like image shown below.

  • watch music videos with subtitle

    watch music videos with subtitle
  • listen audio music files with subtitle or lyrics

    listen audio music files with subtitle or lyrics

blog comments powered by Disqus