About -  Contact

PSY - HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V Lyrics & Subtitles

For performance reason maximum 100 search results will be shown. So you should type search queries like singer name AND song name or full song name. E.g. Shakira Addicted or full song name like Can't Remember to Forget. Alternatively you can

Singer: PSY | Song: HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V

PSY - HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V Subtitle (.SRT)

0
00:00:04,702 --> 00:00:07,701
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

1
00:00:07,909 --> 00:00:10,708
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

2
00:00:10,918 --> 00:00:13,717
Party′s over‚ it ain′t over

3
00:00:13,905 --> 00:00:16,904
Try to ma*****e a bad memory over and over

4
00:00:17,118 --> 00:00:20,217
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

5
00:00:20,403 --> 00:00:23,402
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

6
00:00:23,612 --> 00:00:26,611
Party′s over‚ it ain′t over

7
00:00:26,815 --> 00:00:34,814
Can not find a single piece
of me‚ game over

8
00:00:36,408 --> 00:00:42,307
Hangover

9
00:00:42,503 --> 00:00:48,902
Hangover

10
00:00:49,116 --> 00:00:52,715
Hangover‚ hangover‚ hangover‚
hangover over over

11
00:00:52,909 --> 00:00:55,508
Can not find a single piece
of me‚ game over

12
00:00:55,708 --> 00:00:56,907
Drin***** ′till You are drun*****

13
00:00:57,117 --> 00:00:58,216
Smo*****e li*****e a bro*****e stove

14
00:00:58,408 --> 00:00:59,907
Don′t quit‚ ta*****e flight

15
00:01:00,113 --> 00:01:01,412
I can′t remember last night

16
00:01:01,612 --> 00:01:04,311
It is aight‚ this the
life of a superstar

17
00:01:04,503 --> 00:01:07,602
Sci fi with that boy trooping
hard‚ couping cars

18
00:01:07,816 --> 00:01:09,115
Snoop be hard in the paint

19
00:01:09,309 --> 00:01:11,208
Drin***** another cup until I fall flat

20
00:01:11,418 --> 00:01:13,017
All lead and then some

21
00:01:13,219 --> 00:01:15,118
1 5 1‚ done dilly

22
00:01:15,308 --> 00:01:16,507
Really for sure that

23
00:01:16,713 --> 00:01:18,412
I am throw bac***** intoxicated

24
00:01:18,612 --> 00:01:21,811
Change over‚ game over‚
hangover‚ faded

25
00:01:22,013 --> 00:01:23,812
Body‚ ****‚ miss

26
00:01:24,012 --> 00:01:25,111
대체 어디 있으

27
00:01:25,309 --> 00:01:26,808
꾀꼬리 못 찾겠어

28
00:01:27,000 --> 00:01:30,299
Eeny‚ meny‚ miny‚ moe catch
a lady by the toe

29
00:01:30,515 --> 00:01:33,514
안 예쁘면 예뻐 보일 때까지 빠라삐리뽀

30
00:01:33,706 --> 00:01:35,405
Drin***** it up and get sic*****

31
00:01:35,601 --> 00:01:37,000
******′s up‚ get wasted

32
00:01:37,212 --> 00:01:40,211
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

33
00:01:40,405 --> 00:01:43,304
Oh my God‚ dammit‚ there′s
the fuc*****ing limit

34
00:01:43,500 --> 00:01:46,599
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

35
00:01:46,801 --> 00:01:49,400
(Hey 받으시오) But I can′t stop

36
00:01:49,608 --> 00:01:52,807
Ma*****ing bottles pop until
the whels fall off

37
00:01:53,001 --> 00:01:55,900
(Hey 받으시오) And I can′t quit

38
00:01:56,116 --> 00:01:59,215
I wa*****e up in the morning
do the same ****

39
00:01:59,407 --> 00:02:02,306
Wa*****e up in the morning
do the same ****

40
00:02:02,514 --> 00:02:08,213
Hangover

41
00:02:08,415 --> 00:02:15,014
Hangover

42
00:02:15,208 --> 00:02:21,407
Hangover

43
00:02:21,605 --> 00:02:25,304
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

44
00:02:25,500 --> 00:02:28,199
Can not find a single piece
of me‚ game over

45
00:02:28,409 --> 00:02:30,008
Wa*****ing and ba*****ing‚ sha*****ing the fleas

46
00:02:30,218 --> 00:02:31,617
Ca*****ing and ba*****ing‚ ra*****ing the chese

47
00:02:31,799 --> 00:02:34,598
Early in the morning in the
******** on my *****nees

48
00:02:34,804 --> 00:02:36,203
Tipping and dripping‚
flipping the flow

49
00:02:36,415 --> 00:02:37,814
Whipping and dripping
a drin***** on the floor

50
00:02:38,016 --> 00:02:40,715
This is the only way that I
was taught a long time ago

51
00:02:40,915 --> 00:02:44,014
Seoul‚ *****orea‚ you′ll
see a G a li*****e me a

52
00:02:44,214 --> 00:02:47,413
Never would there ever
be another li*****e he a

53
00:02:47,605 --> 00:02:51,604
G A N G S T A‚ nothing left to say

54
00:02:51,802 --> 00:02:53,701
I done smo*****ed my whole day

55
00:02:53,903 --> 00:02:57,002
베이비 나를 시험해‚ 어서 나를 시험해

56
00:02:57,200 --> 00:02:59,699
거시기가 거시기하니 거시기하고 거시기해

57
00:02:59,905 --> 00:03:01,204
내일은 없다 에라

58
00:03:01,412 --> 00:03:03,211
모르겠다 내 배를 째라

59
00:03:03,405 --> 00:03:06,304
내일의 나는 오늘의 너를 백프로 몰라 에

60
00:03:06,512 --> 00:03:08,111
Drin***** it up and get sic*****

61
00:03:08,301 --> 00:03:09,800
******′s up‚ get wasted

62
00:03:10,014 --> 00:03:12,913
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

63
00:03:13,111 --> 00:03:16,110
Oh my God‚ dammit‚ there′s
the fuc*****ing limit

64
00:03:16,316 --> 00:03:19,415
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

65
00:03:19,613 --> 00:03:22,212
(Hey 받으시오) But I can′t stop

66
00:03:22,414 --> 00:03:25,713
Ma*****ing bottles pop until
the whels fall off

67
00:03:25,901 --> 00:03:28,800
(Hey 받으시오) And I can′t quit

68
00:03:29,018 --> 00:03:31,517
I wa*****e up in the morning
do the same ****

69
00:03:31,707 --> 00:03:33,806
Wa*****ing and ba*****ing‚ sha*****ing the fleas

70
00:03:34,002 --> 00:03:35,401
Ca*****ing and ba*****ing‚ ra*****ing the chese

71
00:03:35,611 --> 00:03:38,510
Early in the morning in the
******** on my *****nees

72
00:03:38,708 --> 00:03:40,207
Tipping and dripping‚
flipping the flow

73
00:03:40,407 --> 00:03:41,806
Whipping and dripping
a drin***** on the floor

74
00:03:42,012 --> 00:03:44,911
This is the only way that I
was taught a long time ago

75
00:03:45,101 --> 00:03:48,100
Seoul‚ *****orea‚ you′ll
see a G a li*****e me a

76
00:03:48,310 --> 00:03:51,309
Never would there ever
be another li*****e he a

77
00:03:51,501 --> 00:03:55,400
G A N G S T A‚ nothing left to say

78
00:03:55,612 --> 00:03:58,111
I done smo*****ed my whole day

79
00:03:58,301 --> 00:04:00,900
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

80
00:04:01,114 --> 00:04:04,213
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

81
00:04:04,411 --> 00:04:07,710
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

82
00:04:07,904 --> 00:04:10,603
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

83
00:04:10,803 --> 00:04:12,102
Drin***** it up and get sic*****

84
00:04:12,300 --> 00:04:13,699
******′s up‚ get wasted

85
00:04:13,911 --> 00:04:16,910
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

86
00:04:17,106 --> 00:04:20,005
Oh my God‚ dammit‚ there′s
the fuc*****ing limit

87
00:04:20,207 --> 00:04:23,306
Pour it up‚ drin***** it up‚
live it up‚ give it up

88
00:04:23,504 --> 00:04:26,503
(Hey 받으시오) But I can′t stop

89
00:04:26,715 --> 00:04:29,614
Ma*****ing bottles pop until
the whels fall off

90
00:04:29,818 --> 00:04:32,817
(Hey 받으시오) And I can′t quit

91
00:04:33,003 --> 00:04:36,002
I wa*****e up in the morning
do the same ****

92
00:04:36,206 --> 00:04:39,505
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

93
00:04:39,709 --> 00:04:42,608
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

94
00:04:42,816 --> 00:04:45,615
Party′s over‚ it ain′t over

95
00:04:45,813 --> 00:04:48,812
Try to ma*****e a bad memory over and over

96
00:04:49,000 --> 00:04:52,099
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

97
00:04:52,315 --> 00:04:55,414
Hangover‚ hangover‚ hangover‚ hangover
over over (Bend over)

98
00:04:55,608 --> 00:04:58,507
Party′s over‚ it ain′t over

99
00:04:58,705 --> 00:05:03,704
Can not find a single piece
of me‚ game over

100
00:05:04,714 --> 00:05:13,713
www.RentAnAdviser.com

Note: Some bad words might be displayed like ***** in above subtitles and lyrics because of Google adsesne restriction. You can use download buttons to get original subtitle and lyric files.
ENABLE javascript in your browser!

PSY - HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V Lyrics & Subtitles

PSY-HANGOVER-(feat.-Snoop-Dogg)-M_V.srt Subtitle (.SRT)

PSY-HANGOVER-(feat.-Snoop-Dogg)-M_V.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

PSY-HANGOVER-(feat.-Snoop-Dogg)-M_V.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

DOWNLOADING SUBTITLES MEANS THAT YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

You can use the Kripto Video Protector & Media Player to watch music videos with subtitles, listen audio music files with Synchronized Lyrics (.LRC) or with Subtitle (.SRT) file. You can also download subtitles for your movies or TV series automatically with the application.

New Subtitles

Watch on YouTube: PSY HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V (sorted by view count)
Watch on YouTube: PSY HANGOVER (feat. Snoop Dogg) M_V (sorted by relevance)
Note:Download video and music files with subtitles from YouTube and other websites for free with YouTube Video downloader.

Warning!

Subtitle may need a correction, you can send a correction to info [@] rentanadviser.com, or you can create your own subtitle by using the Subtitle Maker for Music videos (free) application.


You may need below programs to create subtitle for music videos and audio music files and listen music videos and audio music files with subtitle or lyrics (.LRC) file.

  1. Download video and music files with subtitles from YouTube and other websites for free with YouTube Video downloader.
  2. You can create subtitles (.SRT) and synchronized lyrics file (.LRC) for music videos and audio music files for free with Subtitle Maker
  3. You can convert music videos to audio MP3 (or any other audio formats) with Audio converter, Video to mp3 converter.
  4. You can watch music videos with subtitle or listen audio music files with synchronized lyrics file with Kripto Video Protector & Media Player.
  5. You can synchronize subtitles and lyrics (.LRC) with video or audio file with Subtitle Synchronizer.
  6. Download subtitles for your movies or TV series automatically by movie name or movie hash code or episode number. Subtitle Downloader.
  7. Watch movies as dubbed in your native language by using Text to speech to speak aloud subtitle of the video. This feature is very helpful for people with vision, slow reading or similar problems. Text to speech movie dubber.

Download Kripto Video Protector & Media Player and place subtitle (*.srt) files in the same directory of video file. In this way, subtitles will be automatically detected by the player like image shown below.

  • watch music videos with subtitle

    watch music videos with subtitle
  • listen audio music files with subtitle or lyrics

    listen audio music files with subtitle or lyrics

blog comments powered by Disqus